- Advertisement -Expomina2022
HomeNoticiasEconomía y PolíticaSenace capacitó a intérpretes y traductores quechuas y aimaras en certificación ambiental

Senace capacitó a intérpretes y traductores quechuas y aimaras en certificación ambiental

Sesiones fueron dirigidas a integrantes de ReNITLI del Ministerio de Cultura.

El Senace, adscrito al Ministerio del Ambiente, capacitó en certificación ambiental a cerca de 30 intérpretes y traductores de las lenguas originarias quechua y aimara, para asegurar el diálogo intercultural en el proceso de evaluación ambiental.

La décimo primera capacitación denominada “La Certificación Ambiental a cargo del Senace” dirigida a los miembros del Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas – ReNITLI, del Ministerio de Cultura, contó con la participación de intérpretes de las lenguas originarias aimara y quechua con cuatro variantes: chanka, collao, kichwa y Áncash. 



La metodología tuvo cuatro sesiones el 24, 26 y 29 de abril y el 2 de mayo. El programa forma parte de la herramienta de gestión social “Aula Intercultural”, que busca generar conocimiento y fortalecer las capacidades de la población sobre las funciones del Senace y la importancia del aporte de la ciudadanía en la toma de decisiones por parte de la autoridad ambiental.

A la fecha, Senace fortaleció las capacidades en certificación ambiental de 277 miembros del ReNITLI para asegurar el diálogo intercultural y el intercambio de información en el proceso de evaluación de instrumentos de gestión ambiental.

Revista Digital

Edición 166 de Rumbo Minero
Síguenos
Televisión
Directorio de proveedores  mineros  OnLine Diremin
Síguenos
Síguenos
Noticias Internacionales